马上注册,即可查看完整内容,享用更多功能,让你轻松玩转潜山论坛。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
本帖最后由 试着上潜坛 于 2014-8-27 15:09 编辑
源潭方言字、音一点辨考 老家源潭方言缩影,太有趣了!是源潭人都进来听听这天籁般的乡音吧……在源潭,有种帅气叫清丝丝滴 ;在源潭,有种干净叫清丝亮脚滴;在源潭,有种承诺叫照迈 ;在源潭,有种嘴馋叫鬼要七;在源潭,有种威胁叫嗯想作死吧?在源潭,有种拖拉叫洋半夜;在源潭,有种嗔骂叫到嗯嘎烧锅滴;在源潭,有种无业叫鬼吊混在源潭,有种回绝叫不范卓,在源潭,有种傻冒叫献世宝在源潭,有种丢丑叫欠世;在源潭,有种无能叫不吊照,在源潭,有种鄙视叫不黑吊,在源潭,有种怀疑叫哈吊港,在源潭,有种反问叫嗯港捏 ?在源潭,有种故意叫体味地,在源潭,有种时间叫等一哈子,在源潭,有种散步叫晃趟子,在源潭,有种眼泪叫俺精水,在源潭,有种埋怨叫真搭浆,在源潭,有种婉拒叫恐嘛不照,在源潭,有种厌烦叫搞么家伙?在源潭,有种本事叫有两哈子在源潭,有种傻叫孬二八哄地,在源潭,有种无语叫黑倒捉;在源潭,有种天黑叫漆抹污黑滴,在源潭,有种晚安叫额困告气料喂,在源潭,有种不相信叫扯筋;在源潭,有种八卦叫嚼舌根;在源潭,有种污垢叫沟机;在源潭,有种声音叫轻西鬼叫滴,在源潭,有种噪音叫吵死吊人滴 ;在源潭,有种不屑叫现世,在源潭,有种数量叫黑天滴;在源潭,有种能力叫好得古怪滴,在源潭,有种掩饰叫假马滴;在源潭,有种语言叫港话;在源潭,有种失望叫迪味都柳;在源潭,有种捣乱叫哈吊搞;在源潭,有一种扫地工具叫条巴;在源潭,有种长辈称呼叫嘎公嘎婆;在源潭,有一种客厅叫堂阴;在源潭,有种天井叫阳沟;在源潭,有一种卧室叫房干;在源潭,有种动物叫赖赖鼓;在源潭,有种休息叫困告;在源潭,有种睡眠叫困戳招;在源潭,有种硬币叫各子 ;在源潭,有种时间叫半哈昼;在源潭,有种不争气叫糊嗯嘎哒哒糊嗯嘎嘛嘛!…………在安徽,有座小镇叫源潭…… 有个地理性标志叫红旗水库,水库中干有座螺丝山,螺丝山下传说有个洞,洞口守着成百上千的蛇,洞底住着千年的乌龟和老鳖…… 水库哈边有座雷达在长岭厂……
【以上摘自双峰初中教师群】
很有趣的方言收集。方言很多是古字音的活化石。在普通话日益推广的今天,各地方言都有消亡殆尽的危险。源潭方言也不例外,四、五代后,只怕再也不会有人听得懂了。有心人做了这样的收集,不但对源潭方言起到了收藏保护作用,也是为今后汉语地方语音的演变发展研究提供着史料价值。方言都是口头一代代相传,到后来,人们只会读其音,不会写其字了。就以上有心者的收集,我想在字和音上做一点工作,抛砖引玉,以此期望能博得方家的重视。
清丝丝,只怕应是青丝丝,可能不是帅气,而是秀气,说女人较为合适。就是在源潭语境中,说男人青丝丝总觉不合适。这句方言,说明了源潭男人很有情趣,骨子里有着欣赏赞美女子秀发的情愫。
青丝亮脚,那就是从头到脚的干净了。可见源潭人语言能力。
照嘛,照,照办之意,不离汉字原意;迈是嘛的方言误读。
“鬼要吃”,概与某些疾病有关,像消渴病【糖尿病】能吃反而消瘦,能不像鬼似的?结核病也是这样的。说明源潭人有丰富的知识。
恁想作死?恁,本是敬称,在源潭方言里已没有敬意,只是个第二人称代词了。这句方言是符合普通话的语言规范的,只是与普通话语音有所差别。就是在源潭方言语境中也没有威胁之意,多是嗔怪,甚至有亲昵之意。
洋半夜,洋,洋在古语中有傻的意思。洋人,海外之人,古时夜郎自大,洋里洋气是傻。这句方言在源潭语境中多半有鬼混、拖拉之意,鬼混到半夜,什么事也没干成,能说不傻吗?。
恁家烧锅的,这句方言,多出自农夫之口,玩笑语,等于说“我日你老婆”。
鬼屌混,意在混了。加个鬼,再加个屌,就是方言的粗俗了。粗俗不一定都不好,混就该骂。
不犯着,可能是犯不着变意或近似。
现世宝,也是普通话。
前世,是前世做多了过的省语。
不屌照,就是不照的意思,加上屌字,这就是方言俚语的粗俗和随便了。
瞎屌讲,就是瞎讲。“瞎”源潭话读“哈”,如瞎【哈】子;“讲”方言读“港”,现在的粤语中“讲”也念“港”,“屌”粗鄙!
体味的,故意之意。这是句古老源潭方言,肯定有其依据,不可轻易放过。我再三琢磨,可能是“体隈的”这样三个字,这就可解了。隈,音位。指水、山的弯曲处。有曲窄幽深之意。体的幽深处深藏的阴招,叫体隈的。 等一下【音哈】子,“下”方言读“哈”,如下【哈】来。
不吓【黑】屌。“吓”方言读“黑”。粗鄙了,屌不够吓倒人。经常能听到伧夫语“不吓【黑】人家一个屌”。
晃趟子,就是来回走之意,符合语言规范,子类似儿化音。晃荡有悠闲之意。
眼睛水,“眼”方言读“俺”,粤语中还是这么读,有句歌词“睁开眼【俺】吧”。
真搭僵,搭,搭上意;僵,僵尸。事情是僵硬的,死了,不好办。
恐怕不照,通用语言。算得上普通话。
孬哄哄的,哄哄补语。
吓【音黑】倒着。 漆抹【音ma】乌黑,天空就像漆涂抹过一样,形容天黑暗。 我睡觉【困告】去了,“睡”方言读“困”,粤语中还是这么读。
扯经,不是经典,企图往经典上扯,没有依据之意。
垢积,脏之意。与普通话声调上有点差异。污秽存积,就是垢积,有语言能力。这句方言很古老,有文言味道。不像孬儿二八哄,属后人杜撰。
吓【黑】天的,就是天都吓倒了。有语言能力。
现世,现世宝省语。
房间【干】,如“间开”读“干开”。“间”古音是否间读“干”?这是古老方言,并非杜撰。睡觉【困告】,也是古老方言。是否是这几个字古读音?有可能。
癞癞【赖】鼓,癞蛤蟆。很形象。“癞”多音字。即念“辣”又念“赖”。
笤筢,笤帚。“筢”读“爬”,方言误读成“巴”。
家公家婆,“家”方言读“嘎”。粤语也是这么读,有首粤语歌中就是这么唱。
睡【困】着着,后一个“着”读轻音。
角【各】子,古老方言。“角”古音可能就是读“各”。
半下【哈】昼。半下午之意。昼,白天;下,下午。很有文言味道。古老方言。
半夜下【哈】更。夜很深了。下更,更夜要完了,更要下了,快不敲了,是夜深的进一步补充。古老方言,有文言味。
糊嗯嘎哒哒糊嗯嘎嘛嘛!杜撰!不知所云。
补充一点:
六谷子【玉米】,这是很不错的源潭方言。收集者漏收,特补上。玉米原产美洲,印第安人早在700年前就开始种植。哥伦布发现美洲大陆后,就带回欧洲种植。中国引进后最早在广西种植,时间是1531年【明朝】。而水稻中国种植有7000年历史了,玉米当然赶不上五谷的行列,所以叫六谷子。五谷是指:稻、麦【也是外来作物】、稷、黍、菽【豆类】。这句方言不收集吗?子,类似北京话的儿化音,在源潭方言中很广泛。
鞑鞑,家乡有些人家喊父亲为鞑鞑,这也算方言了。在中国元朝时,是蒙古人统治中国,汉人的社会地位是很低的,地方长官基本都是蒙古族人,他们很霸道。谁家接新娘,洞房花烛夜是鞑子【蒙古人】睡,这样自己的父亲不知是谁了,只好喊“鞑鞑”。元朝时蒙古人尊贵、自划为最上等人,如此,也可能是对父亲的一种敬称。方言中也蕴含着家乡的屈辱和心酸史呀。
苶着和下苶,苶的声母n韵母ie,读二声或四声。这句方言,字音、字义与普通话都无二致,苶读二声时,“苶着”意思是,已很疲劳了,还要把未干完的事情完成;读四声,“下苶”的意思是,很用功,就是疲劳极了,也要去努力工作。。源潭人会说,也会听得懂,而会写的人只怕不多;就是会讲普通话的人群,认得这个“苶”的人也不会多到哪里去,听得懂的人就更会是寥若星辰。 还有像“笊篱”、“箥箕”、“锅灶庙”【祭灶神的地方】、“灶筢子”【筢柴烧锅】等等,这些物什都快要消亡了。都应收录。
源潭方言中,有好多与粤语同字同音,这没什么好奇怪的。古时虽有长江天堑的阻隔,曾有长时间的划江而治的历史,使得江南江北语音上有着巨大的差异,但源潭地区位于长江流域,算不上真正的北方人,与南方广东的交往还是有的。翻看家谱,我们祖上就有许多就去了广东。 |